
Ghislaine Saint-André
Did a tailor made tripDear Xavier,
Thank you for your availability, your understanding and your patience. The organisation and planning of this trip to Colombia allowed me to enjoy the birds and Colombia. The weather was also on our side. I would like to underline the care you took to meet the individual needs and tastes of the participants.
Good luck in your endeavour.
Ghislaine Saint-André. Quebec, Canada
February 2017 - Birding trip to Colombia
Translated with Deepl from French :
Cher Xavier,
Merci pour ta disponibilité, ta compréhension et ta patience. L’organisation et la planification de ce voyage en Colombie m’ont permis de profiter des oiseaux et de la Colombie. La température était aussi de notre côté. Je me permets de souligner le soin que tu as mis à répondre aux besoins et gouts individuels des participants.
Bonne chance dans ton entreprise.
Ghislaine Saint-André. Québec, Canada
Février 2017 – Voyage ornithologique en Colombie

Receive our brochure
