Votre expert voyage
Xavier Amigo
Conseiller voyages naturalistes, Botaniques, Herpetologiques, guide résident ornithologique. Co-responsable Fixing et contact professionnels.
Lorsque la plupart des gens pensent au Brésil, ils pensent au Carnaval, au Pain de Sucre aux plages sans fin, mais nous, nous pensons au Pantanal et aux forêts Atlantique. Entre grandes zones humides, savanes et forêts émeraudes, ces deux grands écosystèmes sont d’excellents lieux pour initier la découverte du Brésil. C'est aussi le meilleur endroit du continent pour observer la grande faune car les mammifères, avec quelques 600 espèces différentes, y sont omniprésents.
Votre expert voyage
Xavier Amigo
Conseiller voyages naturalistes, Botaniques, Herpetologiques, guide résident ornithologique. Co-responsable Fixing et contact professionnels.
Après votre arrivée à l’aéroport international Guarulhos de Sao Paolo, votre guide vous donnera la bienvenue avant de vous rendre directement vers l’aéroport local de Congonhas pour notre vol interne vers la capitale de la province de Mato Grosso, notre prochain point de départ pour visiter le mythique Pantanal. Le temps d’attente a l’aéroport nous permettras de mieux connaitre chaque intégrant du groupe. Après 2h30 de vol interne arriver à Cuiaba où nous attendras notre transport pour rejoindre notre prochain hôtel. Une bonne nuit réparatrice seras la meilleure option après ce long voyage. Pour ce qui ont encore un peu d’énergie, possibilité d’aller flâner nos premières observations dans le Parc Mae Bonifacia, non loin de l’hôtel.
Diner nuit en Hôtel champêtre à Cuiaba.
Accueil et transfert francophone
Après le petit déjeuner nous embarquerons dans notre transport climatisé pour une longue descente vers le sud. Nous aurons durant ce premier trajet motorisé l’opportunité de passer en revus le circuit en détail, traiter de plusieurs thèmes relatifs au voyage, aux espèces présentes mais aussi de parler un brin d’histoire sur ce pays si grand et diversifié. Arrivée à Poconé, nous emprunterons la route Transpantaneira. Le long de cette section nord de cette la fameuse route, nous réaliserons nos premières observations durant toute la journée. Le premier déjeuner typique sera l’occasion de flâner dans le jardin du restaurant a la recherche de certaines espèces grégaires. Nous continuerons nos observations, entre savane et bordure de route et de rivière jusqu’à ce que s’achève la Transpantaneira.
Souper et nuit en lodge standard sur le bord de la rivière Cuiabá
Guide naturaliste francophone, transport privé
Undulated Tinamou, Black-hooded Parakeet, Yellow-collared Macaws, Common Thornbird, Southern Screamer, Plumbeous Ibis, Bare-faced Curassow, Greater Rhea, Whistling Heron, Long-tailed Ground-Dove, Great Rufous Woodcreeper, Planalto Woodcreeper, White Woodpecker, Pale-crested Woodpecker, Red-crested Cardinal, Orange-backed Troupial, Gray-crested Cacholote,, Nacunda Nighthawk, Ferruginous Pygmy-Owl.
Depuis les berges de la rivière Cuiaba, nous embarquerons à bord de notre vedette rapide pour nous diriger vers les meilleures zones d’observation de la cible principale de la journée : le Jaguar. Nous passerons la journée à naviguer sur différentes rivières et en explorer leurs rives et leurs bancs de glaises. Le système de communications radio entre les différents bateliers permet de maximiser les opportunités d’observations de ce félin si rare ailleurs. Encore une fois, c’est la saison sèche qui pousse les Jaguars du Pantanal à rejoindre les rives, tout comme le font ses proies, attirés par l’élément eau. Il est fréquent d’observer ces grands chats partager les lieux avec d’autres mammifères et reptiles qui resteront en vue pendant de longues heures, indifférents à la présence et aux regards des photographes et observateurs. Nous profiterons de ces agréables et riches cours d’eau pour compléter bien sûr nos observations ornithologiques. Des familles de loutres géantes sont également faciles à observer dans ces parages. L’heure de retour vers notre lodge sera dictée par les observations faites durant la journée.
Souper et nuit à la même Fazenda.
Nous compléterons nos observations par une nouvelle sortie matinale. Le site sera choisi en fonction des espèces manquantes. Le Pantanal, la plus grande zone humide de la planète, voit les premières pluies saisonnières arriver fin-octobre, début novembre. Jusque-là, le manque d’eau oblige toutes les espèces animales à de grandes congrégations le long des cours d’eau. Un peu partout, les grands reptiles côtoient les capybaras et les échassiers. Plusieurs espèces de cerfs traversent les étendues marécageuses là où le jaguar et le loup à crinière chassent. Ce phénomène d’inondation saisonnière agit comme un régulateur sur la dynamique des communautés animales et végétales. Un équilibre fragile, étonnant et plein de vie. La route Transpantaneira, qui remonte vers le nord, est pleine de surprises et d’excellentes opportunités de rencontres sauvages. Normalement deux heures de trajet séparent les deux hébergements, mais compte tenu de la grande diversité de faune, nous tarderons probablement bien plus que cela. Arrivés à notre nouvel hébergement nous profiterons des différentes zones d’alimentation et abreuvoirs pour compléter notre liste.
Souper et nuit à la Pousada Rio claro
Guide naturaliste francophone, transport privé
Red-legged Seriema, Boat-billed Heron, Sungrebe, et Sunbitern, Blue-throated Piping-Guan, Green et Amazon kingfisher, Agami Heron, Chestnut-eared Aracari, Solitary Black Cacique, Silver-beaked Tanager, Grayish Saltator, Grayish Baywing, Band-tailed Antbird, Rusty-backed Spinetail, Buff-breasted Wren, Large-billed Antwren, Golden-green Woodpecker, Helmeted Manakin, Flavescent Warbler, Ashy-headed Greenlet, Stripe-necked Tody-Tyrant, Black-banded Owl
Située plus au sud dans le Pantanal, la Fazenda de Rio Claro a redirigé son activité économique vers le tourisme et la conservation. De nombreux sentiers traversent les zones de forêt-galerie au cœur de laquelle s’entremêlent une végétation particulière, un grand nombre d’oiseaux de sous-bois et certains mammifères, dont plusieurs primates. Dernière le Lodge, depuis l’embarcadère, nous monterons à bord de nos canots à moteur pour découvrir les méandres du Rio Claro et ainsi découvrir un grand nombre d’espèces aquatiques. Depuis les rives, nous emprunterons la Trilha dos macacos (les sentiers des singes) pour tenter de dénicher certaines espèces difficiles comme l’Ibijau gris, plusieurs fourmiliers et tyrans. En fin d’après-midi nous ferons un court déplacement vers notre nouvelle Fazenda.
Souper et nuit à Santa Tereza
Guide naturaliste francophone, transport privé
Undulated Tinamou, Roseate Spoonbills, Zigzag herons, Pygmy Kingfisher, Chestnut-bellied Guan, White-fronted et Pale-crested Woodpeckers, White-lored et Cinereous-breasted Spinetails, Planalto Slaty Antshrike, Subtropical Doradito, Red-billed Scythebill, Flavescent Warbler, Moustached et Fawn-breasted Wrens, Purplish Jay, Nanday Parakeets, Saffron Finch et Chestnut-bellied Guan. Helmeted Manakin, Stripe-necked TodyTyrant, Plain Inezia, Flavescent Warbler, Large-billed Antwren, Pale-crested Woodpecker, White-eyed Attila, Rusty-fronted Tody-Flycatcher, Forest Elaenia, Moustached Wren, Golden-green Woodpecker, Rufous-tailed Jacamar et White-lored Spinetail, Mottled Owl, Black-banded Owl
Situe sur les bords de la rivière Pixaim, entre Cerrado et végétation riparienne cette réserve privée est entièrement dédier à la conservation et au tourisme. Ces quelques 360 hectares héberge, en plus des 360 espèces d’oiseaux, un grand nombre de mammifères, dont la Loutre géantes, caïmans, capibara, plusieurs espèces de primate et le rare Ocelot et le mythique Tapir terrestre. Les sentiers de la réserve permettent une excellente approximation des différents sites d’intérêt dont la tour d’observation et la rivière Pixaim. Après cette longue journée d’observation nous continuerons notre route vers le nord pour arriver à notre dernière fazenda. Première sortie nocturne après dîner pour tenter d’observer, hiboux, engoulevent et Ibijaux.
Diner et nuit en hôtel de charme
Guide naturaliste francophone, transport privé
King Vulture, Chaco Chachalaca, Rufous Hornero, Gray-crested Cachalote, Amazon Kingfishers, Toco Toucans, Yellow-billed et Red-crested cardinals, Purplish Jay, Orange-backed Troupial, Bay-wings, Grayish Saltator, Picazuro Pigeon, Long-tailed Ground-Doves, Chestnut-eared Aracaris, Campo Flickers, Vermilion Flycatchers, White-rumped Monjitas, Bare-faced Curassows, Hyacinth Macaw, Chotoy Spinetail, Helmeted Manakin, Blue-crowned Trogon, White-wedged Piculet, Mato Grosso et Band-tailed Antbird, Large-billed Antwren, Greater Thornbirds Fawn-breasted Wren, Capped Heron, Green Ibis, Wood Stork, Osprey, Southern Caracara, Giant Wood-rail, Green-and-rufous Kingfisher.
Les différents types d’habitats boisés ainsi que les zones de végétation ouverte, combinés aux multiples installations particulières de cette ferme-réserve, permettent de réaliser les plus faciles et surprenantes observations de cette région du Pantanal nord. Nous combinerons marches diurnes et nocturnes, déplacement en camion safaris, montée aux tours d’observations et zones d’affût pour visiter les différents écotones de cette zone de conservation : marécages, savanes, végétation ripariénne, forêt-galerie, pâturages inondés, sont autant de biotopes présents ici. Une nouvelle sortie nocturne nous emmènera sur les traces de certains mammifères emblématiques : tatou géant, renard crabier, tamanoir, Tapir terrestre.
Souper et nuit à la même Fazenda
Guide naturaliste francophone, transport privé
Black-collared Hawk, Hyacinth Macaw, Blue-fronted Parrot, Toco Toucan, Yellow-billed Cardinals, Chestnut-bellied Guan, White-face ibis, Jabiru, Maguari Stork, Narrow-billed Woodcreeper, Mato Grosso Antbird, White-lored Spinetail,.Scarlet-hooded Blackbird , Rusty-collared Seedeater, Chotoy Spinetail, Suiriri Flycatcher, Guira Cuckoo, Band-tailed Nighthawks Spot-tailed Nightjar, Pauraque
Au milieu de ces savanes inondées, d’autres écosystèmes tranchent le paysage, comme les forêt-galerie que nous explorerons également. Une courte remontée le long de la Transpantaneira sera notre dernière occasion de compléter notre liste d’espèces et notre collection de belles photographies. Le long de la route en terre rouge, nous chercherons différents échassiers, rapaces et alcidés, mais aussi nos derniers mammifères et grands reptiles. Arrivée en fin d’après-midi à proximité de l’aéroport de Cuiaba où nous passerons la nuit. Si le temps le permet nous aurons la possibilité de nous reposer au bord de la piscine afin de reprendre des force pour la deuxième partie du voyage.
Souper et nuit en Hôtel Fazenda à Cuiaba
Guide naturaliste francophone, transport privé
Maguari Stork, Black-collared Hawks, Streamer-tailed Tyrants, Scarlet-headed Blackbird, White-naped Xenopsaris, King Vulture, Cinereous-breasted Spinetail, Golden-collared Macaw, Boat-billed Heron, White-wedged Piculet, White-tailed Goldenthroat, Sungrebe, Pied Lapwing, Yellow-billed, Large-billed Terns, Black Skimmer, Greater Ani, Anhinga, Gray-necked Wood-Rail, Sungrebes, Blue-and-yellow Macaw
Après le petit déjeuner, transfert vers l’aéroport de Cuiabá pour notre vol vers Rio de Janeiro après une escale à Brasilia et deux heures 30 de vol nous atterrirons à l’aéroport Santos pour nous rendre immédiatement vers notre nouvelle zone d’observation ; les forêts atlantiques brésiliennes. Le plus important hot spot d’endémisme du pays. Durant ces prochains jours, nous nous baladerons entre deux lodges d’importance ornithologique qui nous permettront sans trop de fatigue de maximiser nos observations. Au programme : mangeoires et balades tranquilles. Après deux heures de route vers le nord-est, nous pénétrerons dans la zone de conservation de la réserve REGUA, ou nous commencerons nos premières observations. Le reste de la journée sera dédié à l’exploration des différents sites d’alimentation autour du lodge. Possibilité de sortie nocturne après le souper.
Souper et nuit au lodge.
Guide naturaliste francophone, transport privé
Brazilian Teal, Masked Duck, Grey-headed Kite, Savanna Hawk, Limpkin, Yellow-chinned Spinetail, White-headed Marsh Tyrant, Yellowish Pipit, Chestnut-capped Blackbird, Reddish Hermit, White-chinned Sapphire, Rufous-capped Motmot, Rufous-tailed Jacamar, Crescent-chested Puffbird, Yellow-throated Woodpecker, Chestnut-backed Antshrike, White-flanked Antwren, Unicolored Antwren, Brazilian Laniisoma (Shrike-like Cotinga), Long-billed Wren. Tawny-browed Owl, Common Potoo, Common Pauraque, or Scissor-tailed Nightjar.
Le projet REGUA conserve plus de 550 hectares de hautes forêts atlantiques le long du bassin hydrique de la rivière Guapiaçu. Ici, 470 espèces d’oiseaux ont été répertoriées, dont 62 endémiques nationaux. Pour les personnes ayant déjà fait des observations ornithologiques dans les néo-tropiques, la grande majorité des espèces seront nouvelles ici. Ceci est dû à l’isolement de cette région semi-montagneuse côtière. Qui dit endémique dit fragile. À peine 7% de la couverture originale des forêts atlantiques brésiliennes subsiste de nos jours. Le travail de conservation de cette réserve est unique et vaut vraiment le détour. Selon les conditions climatiques nous pourrons visiter plusieurs sentiers, dont le Brown trail, objet d’une première immersion en forêt secondaire récupérée. Un sentier facile de forêt de basse altitude (50m) baigné de cours d’eau et couvert de végétation éparse.
Souper et nuit au même lodge
Guide naturaliste francophone, transport privé
Tataupa Tinamou, Maroon-bellied Parakeet, White-chinned Sapphire, Rufous-capped Motmot, Rufous-tailed Jacamar, Channel-billed Toucan, Yellow-eared Woodpecker, Blond-crested Woodpecker, White-flanked Antwren, Sooretama Slaty-Antshrike, White-bearded Manakin, Shrike-like Cotinga, Green-backed Becard, Southern Antpipit, Yellow-breasted Flycatcher, Eye-ringed Tody-Tyrant, Long-billed Wren, Brazilian Tanager, Black-goggled Tanager, Black-legged Dacnis, Spot-tailed Nightjar, Barn Owl, Black-banded Owl, Tawny-browed Owl,
Tôt le matin, nous nous dirigerons vers une nouvelle zone d’observation. Après 30 mn de trajet motorisé, nous emprunterons le Red Trail, menant vers les zones hautes de forêts primaire et elfines (500m). La topographie de ce sentier est plus difficile, mais permet d’accéder à des altitudes « majeures » et donc des espèces complètement différentes des zones basses. Le relief orographique permet également de surplomber certaines zones de canopée et ainsi avoir accès à cette frange végétative renfermant des espèces spécifiques et offrant de superbes paysages sur le massif de Serra dos Organos. Redescente vers les basses terres afin de récupérer nos affaires et prendre la route vers notre nouvel hébergement. Un ballet incessant de nouvelles espèces nous attendra autour de notre nouveau Lodge. Une excellente occasion de faire quelques coches.
Souper et nuit en Eco-Lodge de charme
Guide naturaliste francophone, transport privé
Solitary Tinamou, Spot-winged Wood-Quail, Mantled Hawk, Barred Forest-Falcon, Plain Parakeet, Golden-tailed Parrotlet, White-throated Hummingbird, Brazilian Ruby, Surucua Trogon, Spot-billed Toucanet, Saffron Toucanet, Yellow-fronted Woodpecker, Giant Antshrike, Salvadori’s Antwren, Ferruginous Antbird, Black-cheeked Gnateater, Variegated Antpitta, Spotted Bamboowren, Rufous-breasted Leaftosser, Plain-winged Woodcreeper, Black-billed Scythebill, Rufous-capped Spinetail, Oustalet’s Tyrannulet, Russet-winged Spadebill, Pin-tailed Manakin, Brown Tanager, Olive-green Tanager, Half-collared Sparrow, Black-throated Grosbeak, Green-chinned Euphonia, Least Pygmy-OwlMottled Owl, Black-capped Screech-Owl, Common Potoo, Long-tailed Potoo
Itororo lodge est sans aucun doute l’une des meilleures options pour maximiser les sessions d’observation et de photographie ornithologiques. Les différents sentiers autour du Lodge permettent d’innombrables opportunités de grossir notre liste. Nous croiserons des zones de forêts primaires, secondaires, bambou, le jardin à orchidées, etc. Les options de visite à pied et de sentiers ne manquent pas, proches du Lodge, elles mélangent un peu tous ces écosystèmes différents et héberge un grand nombre d’endémique des forêts atlantiques. Nous prendrons également du temps pour flâner autour des zones d’alimentation près du Lodge et ainsi remporter quelques clichés dignes de ce nom.
Souper et nuit en Eco-Lodge de charme
Guide naturaliste francophone, transport privé
Hangnest Tody-Tyrant, Lemon-chested Greenlet, Black-backed Tanager, Wedge-tailed Grass-Finch, Brazilian Tanager, Yellow-browed Tyrant, Ash-throated Crake, Three-toed Jacamar, Gilt-edged, Hooded Tanagers, Scaled Woodcreeper, Blue-winged Macaw, Black-necked Aracari, White-eared Puffbird, Yellow-eared Woodpecker, Magpie Tanager, Burnished-buff Tanager, Plain Parakeet, White-throated Hummingbird
Selon les espèces observées les jours précédents, le climat et le rythme du voyage cette journée pourras varier dans son contenu. Ce ne sont pas les options qu’il manque autour de cette zone pour jouir de la diversité d’espèces. L’une des options possibles seras de remonter vers les zones hautes de la Serra dos Orgaos a la recherche de nouvelles espèces a la reparticipions plus limite et confinées aux franges altitudinales plus froides. Nous nous concentrerons tout particulièrement sur le Three-toed Jacamars, un endémiques rare de la zone. Il sera aussi possible de d’emprunter le sentier Cedae, proche du Lodge ou encore celui de nominé Macae de Cima.
Souper et nuit au même lodge.
Guide naturaliste francophone, transport privé
Dusky-legged Guan, White-eyed Parakeets , Purple-throated Euphonia Three-toed Jacamars Rufous-fronted Thornbird, Sombre Hummingbird, Sapphire-spangled Emerald, Pileated Finch. Toco Toucans, Saffron Finch, Blue-winged Macaws, Yellow-olive Flycatcher, Green-barred Woodpecker, Moustached Wren, Curl-crested Jays, White-eared Puffbird, Streamer-tailed Tyrant, Ferruginous Antbird, Crested Black-Tyrant, Cinnamon Tanagers, Olive-green Tanagers
La raison essentielle de se rendre sur les hauteurs de ce massif côtier est d’atteindre, en véhicule bien entendu, les écosystèmes perchés au-delà des 1700 mètres d’altitude. C’est ici qu’évoluent les espèces les plus restreintes et les plus isolées du pays. Elles ne seront observables nulle part ailleurs, c’est ce que l’on dénomme Micro-endémisme. Selon le climat et l’état de la route, nous tenterons d’accéder aux secteurs les plus élevés du massif afin d’y chercher les espèces les plus éloignées et restreintes. La descende se fera graduellement et à pied durant le reste de la journée. Pique-nique sur place. Les changements d’habitat sont vraiment notables et nous donnerons des indications essentielles sur la présence des espèces spécialisées à chacun d’entre eux : forêts naines et de bambous, pierriers, zones broussailleuses, forêts de fougères. Retour vers notre lodge en milieu d’après-midi pour un peu de repos et compléter nos observations sur les abreuvoirs.
Souper et nuit au même lodge.
Guide naturaliste francophone, transport privé
Bay-chested Warbling Finch, Diademed Tanager, Blue-billed Black Tyrant, Rufous-tailed Antbird, Green-crowned Plovercrest, Grey-winged Cotinga, Serra do Mar Tyrannulet, Swallow-tailed Cotinga, Black and Gold Cotinga, Brazilian Antthrush, Mouse-colored Tapaculo. Itatiaia Thistletail, Velvety-black Tyrants, Rufous-capped Antshrike, Rufous-backed Antvireo, Large-tailed Antshrike, Green-crowned Plovercrest, Bay-chested Warbling-Finch
Petit déjeuner matinal pour ensuite reprendre la route vers le village de Silva Jardim, et visiter l’un des plus beaux efforts de conservation du pays. Depuis 1971, le Projet de conservation du Tamarin-lion doré a mis en place un plan de suivi et de reproduction de ce qui représente l’une des espèces de primates les plus vulnérables de la planète. Ce petit singe endémique du pays est restreint sur quelques zones isolées de la Mata Atlantica et subit d’énormes pressions anthropogènes. La conservation de ce milieu profite également à certaines autres espèces, dont un grand nombre d’oiseaux. Nous tenterons au fil de notre marche le long des sentiers d’être attentifs à la présence de cette faune. En début d{après-midi nous reprendrons la route vers la côte et ainsi compléter notre liste avec certaines espèces maritimes et de rivage. Nous chercherons surtout l’une des espèces endémiques les plus restreintes du pays, le Grisin de Restinga. Cette espèce découverte en 1990 a automatiquement été classifiée en danger critique, à cause de la réduction de son habitat si particulier. Nous continuerons notre route tranquillement vers Rio de Janeiro, en longeant une partie de la cote jusqu’à l’aéroport international de Galeao
Guide naturaliste francophone, transport privé
Restinga Antwren, Hangnest Tody-Tyrant, Lemon-chested Greenlet, Black-backed Tanager, Wedge-tailed Grass-Finch, Brazilian Tanager, Brown Boobies, Magnificent Frigatebirds, Restinga Tyrannulet, Azure Jay, Dusky-tailed Antbird, Chestnut-headed Tanager, Bare-throated Bellbird
Dates des prochains départs
Vous souhaitez une date de départ personnalisée ? Contactez-nous. Demander une date personnalisée
Dates | État | |
---|---|---|
Du 29 Juin au 13 Juil 2025 | Ouvert à réservation (6 places restantes) | |
Du 27 Sep au 11 Oct 2025 | Ouvert à réservation (6 places restantes) |
Prix par personne
Année | 2 voyageurs | 4 voyageurs | 6 voyageurs | 8 voyageurs |
---|---|---|---|---|
2024 | 9,825 US$ | 6,690 US$ | 5,680 US$ | 5,355 US$ |
Vous êtes un groupe de voyageurs et souhaitez un tarif spécial ? Contactez-nous. Demander un tarif personnalisé
Inclus
Non inclus
Note importante
Les itinéraires peuvent faire l’objet de changements de dernière minute, suite à des évènements d’origine naturelle ou à des changements liés à la législation interne. L’opérateur se réserve donc le droit de réaliser les changements nécessaires afin de garantir la sécurité et l’intégrité des voyageurs et de respecter les lois en vigueur. Les hôtels sont donnés à titre indicatif sous réserve de disponibilité au moment de la réservation du circuit. En cas d’indisponibilité, un hôtel de même catégorie sera proposé dans la mesure du possible.
* En dollar américain sur la base de d’hébergement en chambres doubles. Ces tarifs sont valables pour les dates sélectionnées mais peuvent toutefois être amenés à augmenter au moment de la réservation et en fonction de la saison touristique et des fêtes locales. Nos devis sont calculés en US Dollars et notre engagement porte sur ce montant. La contre-valeur en Euros ou dans toute autre monnaie, est donc indicative et calculée sur la base du taux de change du jour de l’offre.
Vos guides pour ce voyage
Xavier Amigo
Cirilo Vieira
Hugo Foxonet
Caractéristiques du voyage
Thème du voyage |
Observations ornithologiques, naturaliste et photographie |
---|---|
Accompagnement |
Guide bilingue specialisé |
Groupe |
Maximum 6 personnes |
Ville d’arrivée |
Sao Paolo |
Ville de départ |
Rio de Janeiro |
Hébergement |
Hôtels, Lodges, Pouzadas et Fazenda de Charme |
Condition physique |
Aucun |
Recevez notre brochure
Personnalisez votre voyage